Dejemos de corregir errores del lenguaje… y empecemos a jugar con ellos
- Francisco Vásquez Ponce

- hace 13 minutos
- 4 Min. de lectura

En Primaria, y en Secundaria, los errores de los estudiantes (y de los maestros de ambos géneros) al escribir no son la excepción… son parte del proceso de dominio del idioma. Palabras como “haiga”, “aver” u “okey” aparecen constantemente tanto en los trabajos, las tareas o los reportes como en la conversación cotidiana. ¡A quién no se le ha salido una falta de concordancia de género o número! Y no me dirán que nunca han dicho cosas como “a grosso modo”, “no me hace sentido” o “deseo que estén bastante bien”.
Pero no nos alarmemos. Aquí está nuestra oportunidad: en lugar de tratar estas fallas como tales, podemos convertirlas en el punto de partida del aprendizaje. La gamificación (¿será mejor “ludificación”?) permite transformar esos errores identificados en retos, los retos en motivación y ésta en aprendizaje.
Por qué dicen los expertos que ludificar (o gamificar) los errores funciona
Cuando trabajas desde el error, conectas con lo que el alumno realmente usa (y mucho, me han dicho). Esto genera más interés y menos resistencia. Dicen los especialistas que funciona especialmente porque:
Los alumnos ya reconocen esas palabras, aunque estén mal escritas (o mal dichas)
Identificar (o detectar) errores (y horrores) activa el pensamiento como si fuera un juego (¿acaso no lo es?)
Se reduce el miedo a equivocarse, clave en el lenguaje (aunque esperemos que no se acostumbren a equivocarse de por vida).
En vez de corregir machacona y fastidiosamente, conviertes el aprendizaje en una experiencia activa (y hasta divertida, presumiblemente).
Juegos listos para estudiantes ídem
1 Detective de palabras (se dice del investigador o agente secreto que vive para encontrar delitos… en este caso, del lenguaje)
Este jueguito consiste en encontrar errores dentro de frases cotidianas. La clave lúdica está en el contexto, no en palabras aisladas.
Veamos algunos ejemplos:
Aver si boy a tu casa orita.
Nos vemos aya, por que boy a yegar tarde.
Me dijo que iva a venir, más sin embargo no bino.
Le dije que si queria ir conmigo, pero me dijo que no por que tenia que aser tarea.
Los alumnos deben, primero, identificar, y luego corregir los errores. No importa que sea sólo por intuición, no necesariamente por regla o dominio gramatical. Esto depende del grado o nivel de los estudiantes.
Puedes jugarlo así:
Número de errores potenciales → 1 punto
Error detectado → 1 punto
Corrección del error → 2 puntos
Corrección de todos los errores → 3 puntos
Ideas para trabajar:
haber / a ver
voy / boy
ahora / ahorita / orita
llegar / yegar
mas /o sin embargo / más
2 Cambia una letra, cambia todo
Este otro juego tiene la finalidad de que los alumnos comprendan cómo pequeños cambios (letras en este caso) generan significados distintos.
Trabajas con pares como:
casa / caza
tubo / tuvo
sabia / sabía
sólo / solo
más / mas
La dinámica:
Das una palabra base
Los alumnos crean otra cambiando una letra
Explican el significado de ambas
Esto desarrolla comprensión profunda, no solo memorización.
Usa tarjetas con las palabras o hazlo en el pizarrón: un estudiante anota una palabra y la contextualiza con una oración y otro la valida o corrige.
3 Batalla de significados
Este juego introduce competencia y trabajo en equipo. Es ideal para palabras que suenan igual, pero significan algo distinto.
Ejemplos:
ahí / hay / ay
echo / hecho
por qué / por que
verás / veraz
Los equipos deben:
Identificar el uso correcto de las palabras en un contexto específico
Crear una oración con cada palabra
Puedes sumar puntos extra por creatividad, lo que aumenta el compromiso con el aprendizaje.
4 ¿Correcto, incorrecto o “lo usamos así”?
Con esta dinámica puedes introducir un nivel más reflexivo, especialmente útil con anglicismos, uso cotidiano de palabras o que van de como se escribe a como se pronuncia.
Ejemplos:
wifi / ‘guaifai’
link / enlace
gamification / gamificación (uso extendido) o ludificación
bullying / acosar / intimidar
burnout / agotamiento
mandatorio / obligatorio
footing / trotar
hobby / afición o pasatiempo
Los alumnos clasifican:
✅ correcto
❌ incorrecto
🤔 uso común, pero no formal
Este ejercicio no solo corrige, también desarrolla criterio lingüístico.
Se puede trabajar en equipos o parejas para que localicen anglicismos o palabras del inglés de uso común que sean innecesarias o que tengan traducción, para luego sustituirse en el contexto de una comunicación veraz.
Repasemos: la clave pedagógica de usar el error como recurso
El error no es solamente una falla a eliminar, sino una señal de aprendizaje en proceso.
Cuando lo conviertes en juego:
Aumenta la participación
Disminuye la frustración
Mejora la retención
El alumno deja de evitar equivocarse y empieza a involucrarse.
Ideas para llevarlo más lejos
Si quieres potenciar aún más el impacto (y divertirte aún más), puedes integrar elementos de juego más estructurados:
Rankings por equipos
Insignias (ej. “Cazador de errores”, “Experto en acentos”)
Retos semanales
También puedes crear una narrativa, por ejemplo:
“Somos los agentes especiales que salvarán el idioma de los errores”
Esto aumenta la motivación y continuidad.
Finalmente
Enseñar lenguaje no siempre requiere más ejercicios, sino mejores enfoques. A veces, el cambio más potente es este:
dejar de corregir errores… y empezar a jugar con ellos.
Cuando aprender se siente como un juego, los estudiantes mejoran sus capacidades y disfrutan el proceso.




Comentarios